Artykuły - Biblia - Statystyki - stan tłumaczenia Biblii

Tłumaczenie Słowa Bożego na języki świata

Wycliffe Global Alliance opublikował we wrześniu 2011 nowe statystyki dotyczące ptrzekładów Biblii na języki świata. Oto one:

Całe Pismo Święte:      471

Cały Nowy Testament:    1223

Fragment Nowego Testamentu:    1003

Razem:   2696

Liczba nowych projektów tłumaczeniowych dla ludów bez Biblii rozpoczętych od 1 października 1999
(od przyjęcie projektu Vision2025):


Ludność świata: w październiku 2011 przekroczyła

 

7.0 mld

 

Liczba języków, którymi mówi się na świecie: [wrzesień 2011]

 

6837

 

 

Liczba języków, dla których trzeba rozpocząć przekład:               2040

Co obejmuje ok. 350 mln ludzi

Łączna liczba języków mających dostęp choćby do fragmentów Biblii:
 

 

2696

 

 

Liczba języków badanych od strony językoznawczej pod kątem przygotowania do tłumaczenia, gdzie organizowana jest alfabetyzacja, bądź dla których obecnie jest robione tłumaczenie

[dla 1,2 mld ludzi]

 

 

1998

 

 


W oparciu o:  2011 Scripture Access Statistics

 


"Wtedy rzekł uczniom swoim: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na żniwo swoje." (Mat 9,37-38)

"Wtedy rzekł uczniom swoim: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na żniwo swoje." (Mat 9,37-38)


Zachęcamy do modlitwy

  1. o nowe powołania do pracy misyjnej; w tym również z Polski
  2. o większe zaangażowanie się polskich kościołów do wspierania pracy misyjnej zarówno modlitewnie jak i finansowo;
  3. o ochronę, wyposażenie i wszelką mądrość dla misjonarzy pracujących obecnie nad przekładem Biblii na języki świata; oraz
  4. o wszystkich misjonarzy, którzy pracują, aby inni mogli poznać Jezusa;